Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
23:01 

пять хороших вещей

заморский провинциал
Читаю рассказы Кортасара, оказываюсь за тысячи миль отсюда, в полной непредсказуемости (откуда отсюда?) Потом страшно идти по улице в сумерках. И всегда зачарованному наблюдателю грозит исчезнуть, быть поглощенным и преобразованным объектом наблюдения. Я не растворяется, но оказывается узником, закованным в фотокарточке или полупрозрачной шкурке аксолотля.

Также встретилось стихотворение Кортасара:
читать дальше

Чуть раньше я прочитал "Just Kids" Patti Smith - от всей души рекомендую. Можно купить в Москве в Библио-Глобусе, в Петербурге наверняка где-нибудь тоже. Впечатление твердости - даже неуязвимости - и благородства.

Был в кафе "Африка" на поэтических чтениях Лилии Эмир. Тогда еще сирень не отцвела, а кажется, прошло совсем немного времени.

Очень много работы уже столько времени подряд. Получается: работа - короткая поездка с длинными прогулками - работа.
Интересный опрос про отдых tayana-aleeshen.diary.ru/p213166998.htm - заставил меня задуматься и специально выделять время на то, что восстанавливает силы (ложиться рано, вставать рано и пить чай, посматривая на безлюдную улицу, ходить в школу танца Movement на Jazz Funk и Hip Hop Choreo. У меня никакой координации движений, я тормоз, я так рад возможности танцевать.

Дни, не записанные и не зарисованные, растворяются в небытии. Что такое я? Как жить, не ранясь?

@темы: дорогой дневник, книги, поэты

23:12 

заморский провинциал
"Высшие течения даосизма, опирающиеся на труды Лао-цзы и Чжуан-цзы, считают, что Вселенная зародилась благодаря действию Дао, то есть вселенского разума, независимого от бытия, пространства и времени, иными словами — Бога. Лао-цзы намеренно избегал слова «Бог», поскольку в китайском языке не существует подобного всеобъемлющего и всеохватного определения. На Востоке слово «Бог» однозначно ассоциируется с образом великолепного, сияющего человеческого существа, сидящего на лучезарном престоле где-то в бескрайней космической пустоте. Христианские проповедники на Востоке постоянно вынуждены иметь дело с ограничениями, которые накладывает на них отсутствие такого важнейшего термина, а переводчики Библии, которую распространяют различные церкви и секты, основанные в Китае миссионерами, так и не сошлись в едином мнении по поводу того, как передать по-китайски слово «Бог».

В учении Лао-цзы не упоминаются напрямую ни Земля, ни земные дела — он просто и однозначно утверждает, что Вселенная является продуктом Дао (Высшего разума), силой своей воли вызвавшего к существованию формы из первичного хаоса, придавшего им конкретность посредством перехода от одного числа к другому и от одной последовательности чисел к другой и породившего жизнь посредством чередования ян и инь, задав тем самым вечный ритм, связавший воедино все вещи и явления во времени и пространстве.

Таким образом, поскольку и видимый, и невидимый миры являются творением одного и того же Высшего разума, разница между ними относительна, из чего с очевидностью вытекает, что взаимосвязь между ними вполне возможна и даже естественна."

Петр Гуляр, "Забытое королевство"
www.litmir.me/br/?b=183492&p=45

@темы: книги, ссылки, цитаты

17:54 

заморский провинциал
"Если не получается писать, читай".
Я действую по этому принципу и перечитываю любимых авторов. Тем более, что память у меня такая, что я успел всё совершенно забыть и получаю удовольствие, как в первый раз.

Джеральд Даррелл, "Филе из палтуса"
www.lib.ru/NATUR/DARREL/file.txt

Любимую главу я выложу сюда целиком, она как отдельный рассказ.

Глава шестая. УРСУЛА

читать дальше

@темы: книги, ссылки, цитаты

06:25 

заморский провинциал
Мариенгоф, "Роман без вранья":

"Один Новый год встречали в Доме печати. Есенина упросили спеть его литературные частушки. Василий Каменский взялся подыгрывать на тальянке. Каменский уселся в кресле на эстраде, Есенин -- у него на коленях. Начали:

читать дальше

www.lib.ru/RUSSLIT/MARIENGOF/roman.txt

@темы: ссылки, книги, цитаты

05:23 

заморский провинциал
В который раз убеждаюсь, что "Моя семья и другие звери" Даррелла - целебная книга.

@темы: книги, ссылки

21:35 

заморский провинциал
Прочитал роман Ивлина Во «Возвращение в Брайдсхед».
Пока читал, имел с электронной книжкой серьезный разговор на тему «Что это такое?! Какой ужас!» и с сердобольными людьми на тему «Книжка хоть и электронная, но не может ничего ответить!».
В итоге я обдумываю книгу вот так, смотря извне. Для меня очень важно сопереживать персонажам, но в данном случае мне это не удалось. Почему?
читать дальше

@темы: книги, дорогой дневник

17:24 

заморский провинциал
Перечитал «Бригадира» Фонвизина. Почему-то на втором курсе он был смешнее, трава зеленее, небо выше.
Однако же, вот очаровательный отрывок:
читать дальше

@темы: книги, цитаты

20:54 

заморский провинциал
Я понял, почему так мало читал в последнее время. Изначально книги были для меня местом обитания воображаемых друзей. С этой точки зрения, они не выдержали конкуренции сети, где у воображаемых друзей все время новости в реальном времени (вспомним «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери), и самое главное, они иногда становятся живыми друзьями.
Отныне я буду считать книги морем слов, в которое ныряют, чтобы пропитаться лексикой. Стихи - прозрачность и откровенность мелководья. А "Братьев Карамазовых" сейчас начать перечитывать - все равно что пуститься переплывать Ла-Манш.

Я попробовал читать «Доктор Глас», спасибо за рекомендацию, space core.
читать дальше

@темы: книги

08:57 

заморский провинциал
Фотографии Джеральда Даррелла в Африке

Помню, как я лет в 13 зачитывался книгой "Зоопарк в моем багаже".

@темы: книги, ссылки

22:32 

Michael Cunningham: By Nightfall

заморский провинциал
Майкл Каннингем улыбается с суперобложки. Он в белой расстегнутой рубашке. Он с проседью, но выглядит свежо. Красивый человек, хорошая улыбка. И по лицу ведь не скажешь, что написал такое.

читать дальше

"By Nightfall" можно перевести «Пока не стемнело». Или, если бы это был детектив, «Дело к ночи». Но это не детектив. Это психологический роман про американского искусствоведа.
Написано прекрасно. Но, как гласит эпиграф, «Красота – всего лишь начало ужаса» (Рильке).
Перевод фрагментов мой.

читать дальше
запись создана: 15.01.2012 в 00:03

@темы: слэш, переводы, любимые герои, книги

зарисовки из жизни воображаемых друзей

главная